Characters remaining: 500/500
Translation

phân xử

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phân xử" translates to "arbitrate" in English. It refers to the act of resolving a dispute or conflict between two or more parties, often by making a decision or judgment about the matter at hand.

Basic Explanation:
  • Meaning: To arbitrate means to help settle a disagreement or argument by making a decision based on the evidence presented by the parties involved.
  • Usage: You would use "phân xử" when discussing situations where someone is acting as a mediator or judge to resolve conflicts.
Example Sentence:
  • "Người trung gian đã phân xử một vụ cãi nhau giữa hai người bạn."
    • Translation: "The mediator arbitrated a quarrel between two friends."
Advanced Usage:

In more complex contexts, "phân xử" can also be applied in legal or formal settings where an official arbitrator or judge is involved in resolving disputes, such as in business conflicts or legal cases.

Word Variants:
  • Phân xử viên: This refers to an "arbitrator" or "judge," the person who performs the act of arbitrating.
  • Phân xử tranh chấp: This means "arbitrate a dispute," referring specifically to resolving conflicts.
Different Meanings:

While "phân xử" primarily means "to arbitrate," it can also imply the broader sense of "judging" or "deciding" in various contexts. However, its core meaning remains focused on resolving disputes.

Synonyms:
  • Giải quyết: Means "to resolve" or "to solve." It is used in a broader context for solving problems, not just disputes.
  • Phán quyết: Means "to make a ruling" or "to decide." This term is often used in formal or legal contexts.
Summary:

"Phân xử" is a useful term when discussing conflict resolution, mediation, or arbitration.

  1. Arbitrate
    • Phân xử một vụ cãi nhau
      to arbitrate a quarrel

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "phân xử"